Skip to content

I'll Be There For You

The Rembrandts

Original
Übersetzung
So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke
Your love life's DOA
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month
Or even your year, but
Also hat dir niemand gesagt, dass das Leben so sein würde
Dein Job ist ein Witz, du bist pleite
Dein Liebesleben ist tot
Es ist, als wärst du immer im zweiten Gang stecken geblieben
Wenn es nicht dein Tag, deine Woche, dein Monat
Oder sogar dein Jahr war, aber
I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
Ich werde für dich da sein
(Wenn der Regen anfängt zu gießen)
Ich werde für dich da sein
(Wie ich schon einmal da war)
Ich werde für dich da sein
(Denn du bist auch für mich da)
You're still in bed at ten
And work began at eight
You've burned your breakfast
So far, things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought
You down to your knees that
Du liegst immer noch um zehn im Bett
Und die Arbeit begann um acht
Du hast dein Frühstück verbrannt
Bis jetzt läuft alles großartig
Deine Mutter hat dich gewarnt, dass es Tage wie diese geben würde
Aber sie hat dir nicht gesagt, wann die Welt dich
Auf die Knie gezwungen hat, dass
No one could ever know me
No one could ever see me
Seems you're the only one who knows
What it's like to be me
Someone to face the day with
Make it through all the rest with
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you, yeah
Niemand könnte mich je kennen
Niemand könnte mich je sehen
Es scheint, du bist der einzige, der weiß
Wie es ist, ich zu sein
Jemand, mit dem ich den Tag meistern kann
Mit dem ich den Rest durchstehen kann
Jemand, mit dem ich immer lachen werde
Auch wenn ich am schlimmsten bin, bin ich mit dir am besten, ja